عرض مشاركة واحدة
  #4  
قديم 05-17-2009, 07:54 PM
مريم الأشقر مريم الأشقر غير متواجد حالياً
عضو ذهبي
 
تاريخ التسجيل: Feb 2009
الدولة: الغاليــ قطر ـة
المشاركات: 550
افتراضي

 

دعوة لترجمة الدليل القطري لغير الصم إلي عدة لغات

يساعد المتخصصين في فهم لغة الإشارة

• سمرين: مطلوب جمعية تحفظ حقوق المترجمين العرب المتعاملين مع الأصم

• موزة العقاطري : الدليل يساعد الأصم علي التحدث باللغة العربية الفصحي


الدوحة - قنا

اختتمت امس أعمال ورشة قواعد لغة الاشارة القطرية العربية الموحدة لغير الصم في فندق فورسيزون والتي نظمتها ادارة ذوي الاحتياجات الخاصة بالمجلس الاعلي لشئون الاسرة.. وحضر الختام المحكمون ومؤلفا الكتاب وبعض المتخصصين بلغة الاشارة.

واوضح سمير سمرين أحد مؤلفي الكتاب وخبير لغة الاشارة العربية ومذيع الصم في قناة الجزيرة في تصريحات لوكاله الانباء القطرية قنا ان هذا الدليل الموجه لغير الصم يعتبر قاعدة للغة الاشارة وانه يعتبر الكتاب الاول علي مستوي الوطن العربي..

وذكر ان الكتاب موجه للمدرسين والعاملين في مجال الصم وللمتخصصين لانه علي كل متخصص في هذه اللغة ويعمل في مجال الصم ان يجيد لغة الاشارة.. وقال ان هذا القاموس سيساعدهم في تعميق فهمهم لهذه اللغة وفهم مكنوناتها وقواعدها وكيفية ترتيبها.

وأكد سمرين ان الكتاب سيلقي قبولا في المجتمع القطري لانه قبل اعداده تم اخذ اراء من قبل المختصين والصم ومعرفة ماذا يحتاجونه وماذا ينقصهم لمواكبة التطور اللغوي.. مضيفا ان الكتاب يعتبر دليلا للمعلم لانه يستفيد في توظيف لغة الاشارة في الحصص الصفية.

وبين ان الدليل لم يضف لغة جديدة بل هي قواعد في اللغة موجودة اصلا وتمت اضافة بعض المصطلحات كاشتقاق ويترك للاصم الاختيار منها.. مضيفا ان قبول الصم لهذا الاشتقاق يحتاج وقتا ولكن قد تفيد الصم وتثريهم وهذا هو الهدف.

وأعرب سمرين عن امله في ان يترجم هذا الكتاب الي لغات اخري غير العربية والانجليزية والفرنسية لان هذا النوع من الكتب غير متوافر او موجود في الوطن العربي بالتالي فان ترجمته الي لغات الغرب تثبت لهم انه تم بالامكان تأليف كتاب يكون كمرجع للمتخصصين العرب.. مرجحا في الوقت ذاته اسباب ضعف وجود مراجع لهذا العلم لانه علم حديث بالنسبة للمنطقة العربية وايضا بسبب قلة الخبرات والكوادر.

وأوضح ان أمنية كل المترجمين العرب والمتعاملين مع الصم ان توفر لهم جمعية تحفظ لهم حقوقهم وتعمل لهم معايير مقننة لآلية عمل المترجم والية عمل للمؤسسات العاملة في مجال الصم مع المترجم وتحفظ حقه ومكانته ومركزه وان تخرج ناس أكفاء وقادرين علي التعامل الجيد مع الصم حتي يرتقوا بهم.

ورأي ان اكبر عاقبة تواجهه كمترجم هي اللغة العربية ذاتها لانها لغة غنية وهي لغة اعجاز ولغة القرآن بالتالي فان هناك الكثير من الالفاظ العربية لايوجد لها رديف اشاري مما يؤدي الي ان المترجم يشعر بالحزن لانه يريد ان يوصل شيئا ولكنه غير قادر علي ايصاله للأصم.

من جانب اخر أشادت موزة القعاطري موجهة تربية سمعية ومديرة المركز الثقافي الاجتماعي القطري للصم للفتيات وخبيرة لغة اشارة بالدليل لما له من فائدة للصم والمعلمين والمختصين وان النقاط التي تم تسليط الضوء فيه ستنهي الكثير من المشاكل التي تواجه الصم خصوصا من ناحية الثروة اللغوية ومن ناحية كيفية التواصل بين الناطق والصم بطريقة صحيحة.

واكدت في تصريحات لوكالة الانباء القطرية قنا ان الدليل سيساعد الاصم في التحدث باللغة العربية الفصحي بطريقة صحيحة ويرشده الي كيفية النطق الصحيح لمفردات اللغة تتناسب مع فئة الصم.. مشيرة الي ان الدليل سيحقق الحلم الذي حلم به كل أصم وخبير لغوي.

وبينت ان اكثر العقبات التي واجهتها كمسؤولة هي نقص الكوادر وهم الخبراء في لغة الاشارة المترجمين وهذا النقص يؤثرعلي فئة الصم لان قلة الكوادر سيضعف تعليمهم.. وكذلك ضعف المام اغلب اولياء امور الصم بلغة التواصل ووجود عقبات نفسية ومجتمعيه وهي عدم ادراك المجتمع باهمية الاصم او كيفية التواصل معهم.

من جانبها بينت فريدة محمد مرعي صماء وهي من أعضاء لجنة ادارة المركز القطري للصم في تصريحات ل قنا ان هذا الكتاب سيفيد الكثير من المدرسين لانه سيساعد علي انشاء جيل واع قادر علي استيعاب الجمل وقادر علي قراءة الكتب بشكل صحيح ويكون مؤهلاً للدراسة الجامعية.

كما لفتت نور البدر صماء عضو لجنة ادارة المركز القطري للصم الي ان اكبر هم لدي الاصم هو الوصول للمستوي الجامعي.. مبينة انها تطمح ان تستطيع ان تترجم لغة الاشارة الي حروف تساعد في رقي تعليم الجيل القادم وحتي يسهل عملية التواصل.

وأضافت انه من خلال هذا الدليل ستنتشر ثقافة كبيرة وعامة حتي يستوعب المجتمع فئة الصم وان لهم لغة خاصة بهم.. مشيرة الي ان اكبر العقبات التي تواجههم هي صعوبة توصيل المعلومة بشكل صحيح لان الاصم يحتاج الي مترجم لغوي وهذا الامر صعب حصوله.

الجدير بالذكر انه خلال ورشة عمل عملاقة سابقة شارك في هذا الكتاب ممثلو 18 دولة عربية وأكثر من 132 خبيرا عربيا صوتوا واختاروا وأجمعوا علي أن تكون كلمتهم واحدة فجاء هذا الاصدار الثاني للقاموس الاشاري والذي رعته جامعة الدول العربية والمنظمة العربية للثقافة والعلوم والاتحاد العربي للصم.

كما لم تقتصر جهود المجلس الاعلي لشؤون الاسرة علي طباعة القاموس ورقيا بل ارادت ان ينتشر بصورة عصرية تواكب التقدم التكنولوجي اذ تم وضع لغة الاشارة العربية الموحدة علي أقراصDVD بالصوت والصورة والحركة وبثلاث لغات العربية والانجليزية والفرنسية حتي يتسني للجميع الاستفادة منه في جميع انحاء العالم وكذلك امكانية تحميل هذا القاموس من أي موقع للانترنت او من خلال القرص مباشرة.


http://www.raya.com/site/topics/arti...template_id=20

 

__________________
(( المسمى الجديد الآن هو الأشخاص ذوي الإعاقة وليس المعاقين أو ذوي الاحتياجات الخاصة بناء على طلبهم في اجتماعات اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في نيويورك .. الرجاء نسيان المسميات السابقة كلها ))


والله أحبك يا قطر ** قدّ السما وقدّ البحر ** وقدّ الصحاري الشاسعة ** وقدّ حبات المطر ** والله أحبك يا قطر **
رد مع اقتباس