عرض مشاركة واحدة
  #7  
قديم 05-17-2009, 07:56 PM
مريم الأشقر مريم الأشقر غير متواجد حالياً
عضو ذهبي
 
تاريخ التسجيل: Feb 2009
الدولة: الغاليــ قطر ـة
المشاركات: 550
افتراضي

 


كتاب قواعد الإشارة يساعد الصم على الدراسة الجامعية


الدوحة - العرب

ختتمت أمس أعمال ورشة قواعد لغة الإشارة القطرية العربية الموحدة لغير الصم في فندق فورسيزونز، والتي نظمتها إدارة ذوي الاحتياجات الخاصة بالمجلس الأعلى لشؤون الأسرة، بحضور المحكمين ومؤلفي كتاب قواعد الإشارة وبعض المتخصصين بلغة الإشارة. وأوضح سمير سمرين -أحد مؤلفي الكتاب وخبير لغة الإشارة العربية ومذيع الصم في قناة الجزيرة في تصريحات لوكالة الأنباء القطرية- أن هذا الدليل الموجه لغير الصم يعتبر قاعدة للغة الإشارة، وأنه يعتبر الكتاب الأول على مستوى الوطن العربي.

وذكر أن الكتاب موجه للمدرسين والعاملين في مجال الصم وللمتخصصين، لأنه على كل متخصص في هذه اللغة ويعمل في مجال الصم أن يجيد لغة الإشارة.

وقال إن هذا القاموس سيساعدهم في تعميق فهمهم لهذه اللغة، وفهم مكنوناتها وقواعدها وكيفية ترتيبها.

وأكد سمرين أن الكتاب سيلقى قبولاً في المجتمع القطري، لأنه قبل إعداده تم أخذ آراء من قبل المختصين والصم، ومعرفة ماذا يحتاجونه وماذا ينقصهم لمواكبة التطور اللغوي. مضيفاً أن الكتاب يعتبر دليلاً للمعلم، لأنه يستفيد في توظيف لغة الإشارة في الحصص الصفية.

وبيّن أن الدليل لم يضف لغة جديدة، بل هي قواعد في اللغة موجودة أصلاً، وتمت إضافة بعض المصطلحات كاشتقاق، ويترك للأصم الاختيار منها. وذكر أن قبول الصم لهذا الاشتقاق يحتاج وقتاً، ولكن قد تفيد الصم وتثريهم وهذا هو الهدف.

وأعرب سمرين عن أمله في أن يترجم هذا الكتاب إلى لغات أخرى غير العربية والإنجليزية والفرنسية، لأن هذا النوع من الكتب غير متوافر أو موجود في الوطن العربي، بالتالي فإن ترجمته إلى لغات الغرب تثبت لهم أنه تم بالإمكان تأليف كتاب يكون كمرجع للمتخصصين العرب. مرجحاً في الوقت ذاته أسباب ضعف وجود مراجع لهذا العلم، لأنه علم حديث بالنسبة للمنطقة العربية، وأيضاً بسبب قلة الخبرات والكوادر.

وأوضح أن أمنية كل المترجمين العرب والمتعاملين مع الصم أن توفر لهم جمعية تحفظ حقوقهم، وتعمل لهم معايير مقننة لآلية عمل المترجم وآلية عمل للمؤسسات العاملة في مجال الصم مع المترجم، وتحفظ حقه ومكانته ومركزة، وأن تخرّج أناساً أكفاء وقادرين على التعامل الجيد مع الصم حتى يرتقوا بهم. ورأى أن أكبر عقبة تواجهه كمترجم هي اللغة العربية ذاتها، لأنها لغة غنية، وهي لغة إعجاز ولغة قرآن، بالتالي فإن هناك الكثير من الألفاظ العربية لا يوجد لها رديف إشاري، مما يؤدي إلى أن المترجم يشعر بالحزن لأنه يريد أن يوصل شيئاً، ولكنه غير قادر على إيصاله للأصم.

من جانب آخر أشادت موزة القعاطري موجهة تربية سمعية ومديرة المركز الثقافي الاجتماعي القطري للصم (للفتيات) وخبيرة لغة إشارة بالدليل لما له من فائدة للصم والمعلمين والمختصين، وأن النقاط التي تم تسليط الضوء عليها ستنهي الكثير من المشاكل التي تواجه الصم، خصوصاً من ناحية الثروة اللغوية، ومن ناحية كيفية التواصل بين الناطق والصم بطريقة صحيحة. وأكدت في تصريحات لوكالة الأنباء القطرية أن الدليل سيساعد الأصم في التحدث باللغة العربية الفصحى بطريقة صحيحة، ويرشده إلى كيفية النطق الصحيح لمفردات اللغة تتناسب مع فئة الصم.. مشيرة إلى أن الدليل سيحقق الحلم الذي حلم به كل أصم وخبير لغوي.

وبينت أن أكثر العقبات التي واجهتها كمسؤولة هي نقص الكوادر، وهم الخبراء في لغة الإشارة المترجمين، وهذا النقص يؤثر على فئة الصم، لأن قلة الكوادر سيضعف تعليمهم، وكذلك ضعف إلمام أغلب أولياء أمور الصم بلغة التواصل، ووجود عقبات نفسية ومجتمعيه وهي عدم إدراك المجتمع بأهمية الأصم أو كيفية التواصل معه.

من جانبها بينت فريدة محمد مرعي (صماء) وهي أحد أعضاء لجنة إدارة المركز القطري للصم أن هذا الكتاب سيفيد الكثير من المدرسين، لأنه سيساعد على إنشاء جيل واعٍ قادر على استيعاب الجمل وقادر على قراءة الكتب بشكل صحيح، ويكون مؤهل للدراسة الجامعية. كما لفتت نور البدر (صماء) عضو لجنة إدارة المركز القطري للصم إلى أن أكبر هم لدى الأصم هو الوصول للمستوى الجامعي. مبينة أنها تطمح أن تستطيع أن تترجم لغة الإشارة إلى حروف تساعد في رقي تعليم الجيل القادم، وحتى يسهل عملية التواصل. وأضافت أنه من خلال هذا الدليل ستنتشر ثقافة كبيرة وعامة حتى يستوعب المجتمع فئة الصم، وأن لهم لغة خاصة بهم.. مشيرة إلى أن أكبر العقبات التي تواجههم هي صعوبة توصيل المعلومة بشكل صحيح، لأن الأصم يحتاج إلى مترجم لغوي وهذا الأمر صعب حصوله.

الجدير بالذكر أنه خلال ورشة عمل عملاقة سابقة شارك في هذا الكتاب ممثلو 18 دولة عربية، وأكثر من 132 خبيراً عربياً صوتوا واختاروا وأجمعوا على أن تكون كلمتهم واحدة، فجاء هذا الإصدار الثاني للقاموس الإشاري، والتي رعته جامعة الدول العربية والمنظمة العربية للثقافة والعلوم والاتحاد العربي للصم
كما لم تقتصر جهود المجلس الأعلى لشؤون الأسرة على طباعة القاموس، ورقياً بل أرادت أن ينتشر بصورة عصرية تواكب التقدم التكنولوجي إذ تم وضع لغة الإشارة العربية الموحدة على أقراص DVD بالصوت والصورة والحركة، وبثلاث لغات: العربية والإنجليزية والفرنسية، حتى يتسنى للجميع الاستفادة منه في جميع أنحاء العالم، وكذلك إمكانية تحميل هذا القاموس عن أي موقع للإنترنت أو من خلال القرص مباشرة.


http://www.alarab.com.qa/details.php...o=396&secId=16

 

__________________
(( المسمى الجديد الآن هو الأشخاص ذوي الإعاقة وليس المعاقين أو ذوي الاحتياجات الخاصة بناء على طلبهم في اجتماعات اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في نيويورك .. الرجاء نسيان المسميات السابقة كلها ))


والله أحبك يا قطر ** قدّ السما وقدّ البحر ** وقدّ الصحاري الشاسعة ** وقدّ حبات المطر ** والله أحبك يا قطر **
رد مع اقتباس